Välkomna in? Om nyanlända och invandrade författares inkludering i den litterära gemenskapen

Medlemstidningen Författaren i samarbete med Litteraturcentrum Uppsala bjuder härmed in till en paneldiskussion om hur Författarförbundet kan bli bättre på att inkludera invandrade författare – och vad utlandsfödda medlemmar själva önskar att de fick hjälp med.

Chefredaktör Lisa Bjurwald – med en bakgrund inom antirasistiskt arbete – modererar en panel bestående av:

Ali Alabdallah, född 1983 i Damaskus. Flydde till Sverige i slutet av 2013. Ali har jobbat som journalist och tv-reporter i Syrien. Han har översatt tre böcker från persiska till arabiska och skrivit en bok på svenska, Ett nytt jobb i nytt land, som riktar sig till nyanlända (Bokförlaget Hegas).

Ali driver ett medborgarjournalistikprojekt i Skåne, Nyhetscafé. Han är grundare av IJF (Invandrade Journalisters Förening) och tilldelades Kulturpriset i Landskrona 2015.

Ali Alabdallah skrev också debattartikeln i detta ämne i tidskriften Författarens julnummer:
https://www.forfattaren.se/l/svart-steg-in-i-det-litterara-livet

Jasim Mohamed, född 1962 i staden Ur i Irak, är poet och översättare. Han debuterade 2005 med diktsamlingen Övningar in i ett annat språk. Bokförlaget Edda har gett ut två av hans diktsamlingar; I din mun (2011) och Vittnen till meningslösa händelser (2017).

Rimma Meerovna Markova är född 1951 och kommer från Sankt Petersburg. Markova flyttade till Sverige 1994. Hon har skrivit fyra diktsamlingar och översatt dikter av Peter Curman, Eva Ström och Elisabet Hermodsson.

Ulrika Kärnborg (född 1969) är vice ordförande i Sveriges Författarförbund samt journalist, författare till bl.a. Klickokratin (2015) och Saturnus tecken (2016), dramatiker och programledare. Hon är även ledarskribent på Dagens Arena.

Datum: Onsdag 28 mars 2018
Tid: Kl. 16.00 – 18.00
Plats: Plan 2, Författarnas Hus på Drottninggatan 88 B i centrala Stockholm

Anmäl dig till forfattaren@forfattarforbundet.se  senast den 25 mars.
Varmt välkomna!